مشاعره عاشورائی 19


مشاعره عاشورائی 19


تقدیر, باسرتومراهمسفرنمود

دراین سفرمقدرمن غیرازاین نبود
شفق =

دست ستم قوی شد و بازوی کین گشاد
تیغ آنچنان بر اندکه ازاستخوان گذشت
وحشی بافقی
=
تلخ است وداع یا رتلخ است
بی دولت گل بهارتلخ است
عطا
=
تلخ است وناگوارمراآب خوش گوار
یادآورم چو العطش کودکان هنوز
طوطی همدانی
=
زان دم که هشته بود بنای ستم فلک
هرگز نکرده بود جفائی چنین تمام
عاشق اصفهانی
=
مسلم چودیده کرد به دیدار شاه باز
گفتاکه جان به راه تود ادن زهی شرف
سروش اصفهانی
=
فد ای خواندن قرآن آن شه
که رسوازاده ی مرجانه کرد ه
علی انسانی
=
هردیده ای زگریه چو انجم سفید گشت
هرقامتی زغصه چو گردون دوتاشده
وصال شیراز ی
=
هرکس زپای تاسراین داستان گذ شت
ازجان خویش سیرشده وازجهان گذشت
عاشق اصفهانی
=
تمام باغ بوی گریه د ار د
گل گم گشته خواهرجان کجائی ؟
ایرج سلیمان نژاد
=

گردآوری : م.الف زائر



اباعبدالله الحسین ع - 87


اباعبدالله الحسین (ع)-87


تَکوُنُ الصَنیعَهُ مِثلُ وابِلِ المَطَرِ. فَتُصیبُ البِرّوَالفاجِر

 

نیکی مانندباران سنگینی است که پاکدامن

وآلوده دامن  هردویکسان بهره می برند.


Beneficence is like  a heavy rain, it falls on both

chaste and debauchee alike.

 

زان خسته بگیر دست کافتاده به خاک

گربی گنه است  یاگنهکارچـــــــــه باک

نیکی مانند بارش بـــــــــــــــاران است

هم پاک ازان بهـــــــــره برد هم ناپاک .

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری : م .الف زائر


اباعبدالله الحسین ع - 86




اباعبدالله الحسین ع - 86


خَیرُالمالِ ماوَفی بِهِ العِرض.


بهترین مال آن است که بوسیله آن آبروحفظ شود.

 

Wealth is of the greatest value when it enhances

  your honor.

 

آن مرد که آبرو ندارد پست است

هرچندکه ازساغرثروت مست است

آن مال ک آبروی کس بازخرد

هرآنچه زدست رفته اندر دست است .

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری : م . الف زائر











اباعبدالله الحسین ع - 85




اباعبدالله الحسین ع -85


دِراسَهُ العِلمِ لِقاحُ المَعرِفَه .


دانش آموزی بارورشدن معرفت است .

 

Learning bears  the  fruit  of enlightenment.

 

گرپرتوعلم وفضل باشد داور

گردد همه رابه تیرگی هایاور

علم آموزی بدان درختی ماند

کزبینش ومعرفت شو د بارآور.

===

ترجمه شعری وانگلیسی 

ابوالقاسم حالت 

=

گردآوری : م . الف زائر




اباعبدالله الحسین ع - 84


اباعبدالله الحسین ع - 84


رُبَّ ذَنب اَحسَنُ مِنَ الِاعتذِارِعَلیه .

 

بساگناه که بهتر ازپوزش خواستن برای آن است .

 


Many a sin which is better than apologizing for it .


بس کارخطاکه کس نخواهد بخشود

زیرانتوان لب ازپی عــــــــــذرگشود

بس جرم که بهتراست ازپوزش آن

بس عذرکه بدتر از گنه خواهد بــــود

=


ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=


گردآوری: م .الف زائر