حضرت محمد(ص) - 3





حضرت محمد(ص)



3



اِتَّخِذواالاَهلَ فَانَّهُ اَرزَقُ لَکُم .



ازدواج کنیدکه روزی شما رابیشترمی سازد.



Marry for it increases your livelihood.



تنهامنشین وبی کس  وزاروپریش


زن گیرومترس ازتهیدستی خویش


زآنرو که به ازدواج چون تن دادی


جهدتوو روزی تو می گردد بیش .


=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت


=


گردآوری : م. الف  زائر








حضرت محمد (ص) - 2




حضرت محمد(ص)


2



آفَهُ الجوُدِ السَّرَفُ .



اسراف آفت بخشش وکرم است.



Generosity is spoilt by lavishness.


اسراف همیشه مایه اتلاف است


زین راه مرو که دور ازانصاف است


بخشش کن وهیچگاه اسراف مکن


چون آفت بخشش وکرم اسراف است .


=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت .


=


گردآوری: م .الف  زائر




حضرت محمد (ص) - 1




حضرت محمد(ص)


1


آفَهُ الجَمالِ الخَیلاءُ.


کبروغرورآفت زیبائی است


Beauty is spoilt by haughtiness.



ای آنکه رخت مایه بزم آرائی است

ازکبربپرهیز گرت  بینائی است


گردد زغرور هررخ زیبازشت

چون کبروغرور آفت زیبائی است .

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=


گردآوری : م. الف  زائر






.



مولاعلی (ع) - 3



مولاعلی (ع)

3


آفَهُ العامَّهِ اَلعالِمُ الفاجِر. آفَهُ العَدلِ السُلطانُ الجائِر.


آفت جان مردم دانائی است که فسق وفجورکند

ودشمن عدل وداد سلطانی است که ظلم وجور ورزد.


An immoral savant is a menace to people; a cruel

king is a menace to justice  .


آن دانائی که اهل فسق است وفساد

وان سلطانی که اهل جور است وعناد

زین هردو تباهکارظالم فریاد

کان دشمن مردم است واین دشمن داد.

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری: م.الف  زائر



مولا علی (ع)- 2



مولاعلی (ع)


(2)


آفَهُ العِلم تَرکُ العَمَلِ بِهِ . آفَهُ العَمَلِ تَرکُ الاِخلاصِِ فیهِ


آفت علم عمل نکردن بدان و آفت عمل اخلاص نداشتن درآن است .


The bane of knowledge is abstinence  from action , the

bane of  good deeds  is doing them without sincerity.


آن گفته که شد بری زکردار هواست

وانکارکه خالی ازخلوص است هباست 

افسوس ازآن علم که عاری زعمــــــل

فریاد ازآن عـــــمل که توام به ریاست .

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری : م .الف زائر