مولاعلی ع - 13- 14- 15



مولاعلی (ع)


15


اَحسَنُ الحَسَناتِ حُبُّنا وَاَسوَءُالسَّیئاتِ بُغضُنا.


نیکوترین نیکوئی هادوستی وبدترین بدی ها دشمنی ماست .


Best virtue is  our friendship; worst vice is enmity.


شاد آنکه زمهرودوستی بهره وراست

وزکینه ودشمنی بجان برحذراست

کزهرچه که خوبی است محبت خوشتر

وزهرجه بدی است کینه توزی بتر است.

=

ترجمه انگلیسی وشعری

ابوالقاسم حالت .

=

گردآوری : م.الف زائر







مولاعلی (ع)


14


  اِحذَرکُلُّ عَمَلِِِ اِذاسُئِلَ عَنهُ عامِلُهُ استَحیی مِنهُ وَاَنکَرَهُ .


حذرکن ازهرعملی که اگر ازمرتکبش بپرسندشرمسارشود وانکارکند.


Avoid doing anything  that whoever does i , will

deny  it with shame when asked about it . 


پرهیز کن ازآنچه ترا زارکند

وان کارکه هرعزیزراخوارکند

یعنی کاری که هرکه آن کارکند

چون پرسی ازاو زشرم انکارکند.

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت .

=

گردآوری : م . الف زائر


مولا علی (ع)


13


اِحذَرکُلَ اَمرِِاِذاظَهَرَاَزری بِصاحِبِه وَحَقَّرهُ


بپرهیز ازانجام کاری که اگر فاش شودانجام دهنده راخواروخفیف سازد.


Avoid doing anything which , when known, may


debase you.


هشیاربهیچ گه نمی پردازد

برآنچه که درمذلتش اندازد

آن کارمکن که آشکاراچو شود

درپیش کسان خواروخفیفت سازد.

=

ترجمه شعری وانگلسی

ابوالقاسم حالت .

=

گردآوری: م.الف زائر



نظرات 1 + ارسال نظر
امیر.. چهارشنبه 18 شهریور‌ماه سال 1394 ساعت 01:06 http://www.sabetq1.blogfa.com

ey an ke hesadat be ,, dary sad oghde alani mnahani dary dar hoze agar ke alem o mojtahedi ba bade shekar khar tabani dari
=======================

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد