حضرت محمد (ص) - 323
کَلِمَتانِ غَریبَتانِ فَاحتَمِلو ها ؛ کَلَِمهُ حِکمَهِِ مِن سَفیهِِ
فَاقبَلوها وَکَلِمَهُ سَفَهِ مِن حَکیمِ فَاغفِروها.
دوکلمه بیگانه راتحمل کنید ؛ کلمه حکیمانه ای که ازدیوانه ای
شنیدید بپذیرید و گفته سهیهانه رااگر ازفرزانه ای
شنیدید اوراببخشید.
Bear with two things ; accept the wise words
of the foolish and forgive the foolish words of the wise.
هرحرف که نکته ای حکیمانه بود
آنرا بشنو گرچه زدیوانه بود
هرگفته که بیمغزوسفیهانه بود
آنرا مشنو گرچه زفرزانه بود
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری : م.الف زائر