حضرت محمد (ص)
40
اَشَدُّکُم مَن مَلَکَ نَفسَهُ عِندَ الغَضَبِ
وَاَحلَمَکُم مَن عَقابَعدَالمَقدِرَهِ .
توانا ترین شما کسی است که دروقت غضب خویشتن دارباشد.
بردبارترین شما کسی است که باداشتن قدرت مجازات عفو کند.
The most powerful man is he who can control
himself when he is angry, and the most patient man is
he who is able to punish but forgives.
.
آن ازهمه باشدش توانائی بیش
کاو وقت غضب شود مسلط برخویش
وان ازهمه بردبارتر باشدکاو
باقدرت انتقام عفو آرد پیش
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری: م.الف زائر
.
حضرت محمد(ص)
39
اَشَدّالنّاِسِ اجتِهاداََمَن تَرَکَ الذُّنوُبَ .
آن کس که گناهان راترک نماید جهادش ازهمه کس سختت تراست.
To avoid the sins is the greatest Holy war.
آنراکه پرستش الهی کیش است
خوشخوی ودرستکار ونیک اندیش است
آن ازهمه نیروی جهادی بیش است
کوازهمه درترک گناهان پیش است
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری: م.الف زائر
حضرت محمد (ص)
38
اَشجَعُ النّاِس مَن غَلَبَ هَواهُ.
دلیرترین مردم کسی است که برهوای دل خود چیره شود.
The bravest of men is he who can overcome
his heart desires .
چون رهزن نفس سرکش وخیره شود
روز تو زدستبرد اوتیــــــــــــره شود
پرزورترودلیرترازهمه کس
آن است که برهوای خود چیره شود
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
م. الف زائر
حضزت محمذ (ص)
37
اَسعَدُالنّاسِ مَن خالَطَ کِرامَ النّاِس .
خوشبخت ترین مردم کسی است که باجوانمردان آمیزش کند.
The happiest man is one who associates
with virtuous people.
چون راه جوانمرد ره احسان است
آنرا که شود رفیق پشتیبان است
خوشبخت ترین مرد به گیتی آنست
کاوهمنفس ویارجوانمردان است
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری: م. الف زائر