حضرت محمد(ص)
54
اِغتَنِموابَردَالرّبیع ِفَاِنَهُ یَفعَلُ بِابدانِکُم مایَفعَلُ بِاشجارِکُم وَاجتَنِبوابَردَ
الخَریفِ فَاِنّهُ یَفعَلُ بِاَبدانِکم مایَفعَلُ بِاشجارِکُم .
هوای بهارراغنیمت شمرید زیراباشما آن کندکه بادختان شما
می کند وازسردی پائیز برحذرباشیدچون باشماآن میکند
که بادرختان شما می کند.
Take the benefit of the spring season for it does to
your body what it does to your trees , and avoid
the coldness of autumn for it does to your body
what it does to your trees.
ای دوست بهارراغنیمت بشمار
کان باتوکند که می کند بااشجار
وز سردی پائیز حذرکن بسیار
چون باتوهمان کند که بابید وچنار
=
ترجمه شعر ی وانگلیسی
ابوالقاسم حالت .
=
گردآوری: م .الف زائر
حضرت محمد (ص)
53
اَعلَمُ النّاِسِ مَن جَمَعَ عِلمَ الناِس الِی عِلمِهِ .
دانشمندترین مردم کسی است که دانش دیگران رانیز بردانش خود بیفزاید.
The most learned man is he who adds the
knowledge of others to his own.
آن ازهمه عاقل تر وداناتر بود
کزگنج کمال برد افزون تر سود
ازدانش وعلم دیگران بهره گرفت
زین راه به علم ودانش خویش افزود
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری: م.الف زائر