حضرت محمد ( ص) - 430
مَن اَصلَحَ مابَینَهَ وَبَینَ اللهِ اَصلَحَ اللهُ مابَینَهُ وَبیَنَ النّاس .
هرکس میان خودوخداصلح دهد خداوند میان اوومردم صلح خواهد داد.
He who reconciliates God with himself God
reconciliates him with people
ازراه خداست گرکه راه تو جدا
هرگزنشوی دردوجهان کامروا
گربین خودوخدای خود صلح دهی
حق صلح دهد بین تو وخلق خدا
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری : م.الف زائر
.
حضرت محمد (ص) - 431
مَن اَفضَلَ الاَعمالِ عِندَاللهِ اِبرادَالاکبادِ الحارَّهِ
وَاِشباعُ البُطونِ الجائِعَهِ .
ازبهترین کارهادرنزدخدا سیراب ساختن تشنگان
وسیرکردن گرسنگان است .
The best act before God is to quench the
thirsty and to feed the hungry.
یابدبه دگرجهان سروسامانی
ا« کس که دراین جهان کند احسانی
لب تشنه خسته رارساند آبی
مسکین گرسنه رارساند نانی
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری : م.الف زائر
حضرت محمد (ص) - 429
مَن اَصلَحَ اَمرَاخِرَتِهِ اَصلَحَ اللهُ اَمرَدُنیاهُ .
هرکس که امورآخرت خودرااصلاح کند خداوند امور
دنیای اورا اصلاح خواهد کرد.
He who settles his next world's affairs God will
settle his affairs in this world.
آن کزپی جمع مال دنیا تازد
آسایش و عیش آخرت رابازد
آنکس که به کار آخرت پردازد
دنیایش راخدامرفه سازد
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآور ی: م.الف زائر
حضرت محمد (ص) - 428
مَن اَصبَحَ مِن اُمّتی وَهَمّهُ غَیرُاللهِ فَلیسَ مِنَ اللهِ .
آن کس که هرصبح وقتی به کارمی پردازد به
غیرازخدامتکی باشد خداپرست نیست .
He is not a believer who, in beginning
daily works , depends on anyone but God.
آنکاوسحرازخواب چوگردد بیدار
داردبه کسی غیرخدااستظهار
وزیاد خداست غافل اندرهرکار
دینداروخداپرست اورامشمار
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری : م.الف زائر
حضرت محمد (ص) -427
مَن اَشفَقَ مِنَ النّار نَهیَ النّفسَ عَن الشّهَواتِ .
آنکس که ازآتش دوزخ می پرهیزد نفس خودراازشهوات بازمی دارد.
One who wants to avoid hell controls his passions.
ازرهگذری که فتنه برمی خیزد
هرکس نگریخت خون خودراریزد
ازآتش دوزخ آنکه می پرهیزد
ازآنچه به دوزخش برد بگریزد
=
ترجمه شعری و انگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری : م.الف زائر