حضرت محمد (ص) - 386
لَیسَ مِنّی اِلّاعالِمُُ اَومُتعَلّم .
ازمن نیست مگر کسی که دانشمنداست یادانشجو .
Are are alien to me except those who are
either learned or pursuing learning.
آن کزپی علم نیست باخویش عدوست
زانروی که جهل او همان دشمن اوست
ازمانبود جز آنکه شد دانش دوست
یادانشمندست ویا دانشجوست
=
ترجمه شعر ی وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری: م.الف زائر
حضرت محمد (ص) - 385
لَیسَ مِنّا مَن وَسّعَ اللهُ عَلَیهِ ثّمَ قَتَرَ عَلی عِیالِهِ .
کسی که خداگشایش برایش فراهم آورده واوبه
نان خوران خودعرصه راتنگ می کند ازما نیست .
He is not of us whom God has relieved from
hardship yet he is hard upon his dependents.
آن منعم دون طبع که باشد دلسنگ
ازمانبودکه من ازاو دارم ننگ
زیراکه بدو گشایشی داده خدا
وانگاه به نانخوران خودگیرد تنگ .
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآور ی: م.الف زائر
حضرت محمد (ص) - 384
لَیسَ مِنّامَن خانَ فیِ الاَمانَه .
کسی که درامانت خیانت می کند ازمانیست .
He is not of us who betrays one's trust.
آن راکه شرافت ودیانت باشد
کی درپی حیله وخیانت باشد
اززمره ما نباشد ان نااهلی
کاو اهل خیانت به امانت باشد
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری: م.الف زائر
حضرت محمد (ص) - 383
لَیسَ مِن اَخلاقِ المومِنِ المَلَقُ اِلّافی طَلَبِ العِلمِ .
خوی مومن چاپلوسی نیست مگر برای دانشجوئی .
A believer in God does not habitually flatter
men except when he
wants to gain knowledge.
دیندارمبری زتملق گوئی است
زانروی که این دوروئی وبدخوئی است
درهیچ کجانیست تملق جایز
جز درآنجاکه بهر دانشجوئی است
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری: م.الف زائر
حضرت محمد (ص) - 382
لَیسَ لِاَحَدِِعَلی اَحَدِِ فَضلُُ الّابِدینِِ اَوعَمَلِِ صالِحِِ .
کسی رابرکسی برتری نیست جزبه دین یاعمل شایسته .
None is superior to any else except for
his faith or good deeds .
برمسندعزت آن کسی بنشسته
کاوحسن عل پیشه کندپیوسته
ازهیچ رهی کسی زکس بر تر نیست
جزازره دین یاعمل شایسته
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری : م.الف زائر