خانه عناوین مطالب تماس با من

به نام خداوند آسمانها وزمین

شیراز

به نام خداوند آسمانها وزمین

شیراز

درباره من

دبیربازنشسته آموزش وپرورش . ادامه...

روزانه‌ها

همه
  • به یاد کتر شریعتی . بمناسبت سالروز تولد
  • گمشده لب دریا . وبلاگ باغ نظر
  • ۸ مهر بزرگداشت مولوی
  • شهریار درشعر فریدون مشیری
  • پیوندهای روزانه آرشیو قبلی این بلاگ

پیوندها

  • استاد هاشمی زاده
  • سبز سفید قرمز
  • سینماوتاتر
  • ایرج زبردست . رباعی سرا
  • رازباران
  • روزنامه عصر مردم
  • سرونازشیراز
  • ستیغ سخن
  • شبیه هیچ کس
  • انجمن شعر کازرون
  • دوست نوجوان
  • سمیر
  • فال حافظ
  • fal- hafez
  • مهدیون بررسی فرقه های مربوط به امام زمان

دسته‌ها

  • فال حافظ انگلییسی فارسی 6
  • احادیث 38
  • همراه باقران ۰ انگلیسی فارسی. 11
  • مناسبت ها 24
  • شاعر وشعر 12
  • خاطرات ... 5
  • مشاعره 12
  • اشعارمتنوع 13
  • اشعارانگلیسی .فرانسه . عربی و 1
  • مقالات و تحقیقات ادبی 37
  • جمعه ها ... 2
  • دعاهاومطالب منظوم 4
  • همراه با سایت هاووبلاگها 88
  • داستان 4
  • چهره های ادبی جهان 1
  • اخبارفرهنگی وادبی 11

جدیدترین یادداشت‌ها

همه
  • غزل شماره 312
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره100
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره99
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره98
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 07
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 96
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 95
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 94
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 93
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 92
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 91
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 90
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 89
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 88
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 87

بایگانی

  • دی 1398 1
  • شهریور 1398 33
  • مرداد 1398 12
  • تیر 1398 15
  • خرداد 1398 18
  • اردیبهشت 1398 17
  • فروردین 1398 31
  • اسفند 1397 25
  • بهمن 1397 19
  • دی 1397 27
  • آذر 1397 21
  • آبان 1397 37
  • مهر 1397 28
  • شهریور 1397 8
  • مرداد 1397 7
  • تیر 1397 24
  • خرداد 1397 48
  • اردیبهشت 1397 47
  • فروردین 1397 55
  • اسفند 1396 55
  • بهمن 1396 53
  • دی 1396 50
  • آذر 1396 105
  • آبان 1396 129
  • مهر 1396 118
  • شهریور 1396 68
  • مرداد 1396 52
  • تیر 1396 59
  • خرداد 1396 65
  • اردیبهشت 1396 64
  • فروردین 1396 68
  • اسفند 1395 62
  • بهمن 1395 63
  • دی 1395 59
  • آذر 1395 63
  • آبان 1395 69
  • مهر 1395 28
  • شهریور 1395 34
  • مرداد 1395 32
  • تیر 1395 8
  • خرداد 1395 18
  • اردیبهشت 1395 16
  • فروردین 1395 22
  • اسفند 1394 11
  • بهمن 1394 9
  • دی 1394 8
  • آذر 1394 11
  • آبان 1394 11
  • مهر 1394 10
  • شهریور 1394 16
  • مرداد 1394 37
  • تیر 1394 50
  • خرداد 1394 44
  • اردیبهشت 1394 19
  • فروردین 1394 12
  • اسفند 1393 31
  • بهمن 1393 26
  • دی 1393 116
  • آذر 1393 22
  • آبان 1393 54
  • مهر 1393 47
  • شهریور 1393 217
  • مرداد 1393 40
  • تیر 1393 60
  • خرداد 1393 32
  • اردیبهشت 1393 62
  • فروردین 1393 33
  • اسفند 1392 68
  • بهمن 1392 6
  • دی 1392 1
  • آبان 1392 3
  • مهر 1392 1
  • شهریور 1392 3
  • مرداد 1392 3
  • اردیبهشت 1392 1
  • فروردین 1392 2
  • اسفند 1391 4
  • بهمن 1391 2
  • دی 1391 8
  • آذر 1391 9
  • آبان 1391 3
  • شهریور 1391 2
  • مرداد 1391 1
  • تیر 1391 4
  • اردیبهشت 1391 2
  • فروردین 1391 3
  • اسفند 1390 4
  • بهمن 1390 8
  • دی 1390 4
  • آذر 1390 6
  • آبان 1390 5
  • مهر 1390 6
  • شهریور 1390 7
  • مرداد 1390 4
  • خرداد 1390 12
  • اردیبهشت 1390 12
  • فروردین 1390 14
  • اسفند 1389 15
  • بهمن 1389 31
  • دی 1389 33
  • آذر 1389 30
  • آبان 1389 11
  • مهر 1389 25
  • شهریور 1389 10

آمار : 1892456 بازدید Powered by Blogsky

عناوین یادداشت‌ها

  • مولاعلی (ع) - 21....37 پنج‌شنبه 18 دی‌ماه سال 1393 21:55
    مولاعلی (ع) 37 اَجَلُّ الاُمراءِمَن لَم یَکُنِ الهَوی عَلَیهِ اَمیرُ. گرانپایه ترین فرماندهان کسی است که فرمانبر هوای نفس خود نمی باشد. The greatest commander is the one who does not obey his passions . انکس که بود جماعتی راسرور بایدکه برون کند هوس ها ازسر آنست گرانپایه ترین فرمانده کاونیست زدیو نفس خود فرمانبر =...
  • مولاعلی (ع) - 8....20 پنج‌شنبه 18 دی‌ماه سال 1393 21:43
    مولاعلی(ع) 20 اَحسَنُ المَقالِ ماصِدقُهُ الاَفعالُ . بهترین گفتارآن است که باکردارراست آید. The best words are those that are affirmed by the deeds . آ ن گفتاری که دور ازکرداراست چون لاف وگزاف .گوش ازآن بیزاراست گفتاراگرراست فتد باکردار درمنطق عقل بهترین گفتاراست = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م .الف...
  • مولاعلی (ع) - 1..... 7 پنج‌شنبه 18 دی‌ماه سال 1393 21:30
    مولاعلی (ع) 7 اِتّقوااللهَ الّذی اِن قُلتُم سَمِع واِن اَضمَرتُم عَلِم . بترسید ازخدائی که اگربگوئید می شنود واگرفکرکنید می داند Fear God who hears when you speak; and knows what you think . مومن زخدا جداشدن نتواند هم زو بهراسدوهم اوراخواند هرذکرکه می کنی خدامی شنود هرفکر که می کنی خدامی داند . == ترجمه شعری وانگلیسی...
  • امروز باحافظ یکشنبه 14 دی‌ماه سال 1393 21:02
    Hafiz حافظ Ghazal 419 Than eternal life, union is better O God, give me that, which is better. Cut me with a sword, and I said no word, From foe keeping friend's secret is better. In this path to die enslaved to the Lord Than all the world, that Soul is better. Ask healer of my painful discord Will this invalid ever...
  • سخنی بادوستان وبلاگ پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 19:22
    باسلام دوردوم تقدیم احادیث حضرت محمد ( ص) ازکتاب فروغ بینش مرحوم ابوالقاسم حالت انجام شد امیدوارم بینندگان خوانند گان این احادیث در انتشار احادیث کوشا باشند م .الف زائر = 11دیماه 93
  • حضرت محمد 487......488 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 19:18
    حضرت محمد(ص)-488 یَنبغی اَن یَکونَ اَلمومِنِ ثَلاثُ خِصالِِ : وَقارُُعِندَ الهَزاهِرِ وَصَبرُُ عِندَ البَلاء وَشُکرُُعِندَالرّخاء . سزاواراست که مومن درسه کارممتازباشد:درسختی تحمل کند, دربی چیزی صبور باشد ودردوره نعمت شاکر باشد . A believer is distinguished in three ways endurance in difficulties , patience in poverty...
  • حصرت محمد ( ص) - 482....486 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 19:14
    حضرت محمد (ص) - 486 یسرواولاتعسروا آسان بگیرید نه دشوار Take things easy . do not take them seriously. درپیش , ره مروت واحسان گیر دست همه باروی خوش وخندان گیر برخلق خدای عرصه راتنگ مکن دشوارمگیرکاررا,آسان گیر = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م.الف زائر == حضرت محمد (ص) - 485 یاَتی عَلیَ النّاسِ زَمانُُ...
  • حضرت محمد (ص) 477......481 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 19:10
    حضرت محمد (ص) - 481 هَدِیّهُ اللهِ عَلی المومِنِ السائِلُ بِبابِهِ . سائلی که بردرخانه کسی است مانند هدیه ای است که خدابرایش فرستاده است . A beggar at one's door is like a gift sent by God. درحق فقیر چون کنی لطف وسخا درحق توهم خداکندجود وعطا آنگاه که سائل به درخانه تست گوئی به توهدیه ای فرستاده خدا = ترجمه شعری...
  • حضرت محمد (ص) - 472...476 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 19:06
    حضرت محمد (ص) - 476 وَاللهِ لَقَضاءُ حاجَهِ المومِنِ اَفضَلُ مِن صِیامِ شَهرِِ وَ اعتِکافِهِ . سوگند به خداکه نیازمومنی رادادن ازیک ماه روزه داری واعتکاف بهتراست. To grant a believer's request is better than one month fasting and seelusion for worship. گرحاجت بیکسی برآری بهتر مرهم به جراحتی گذاری بهتر بالله که...
  • حضرت محمد (ص ) 467....471 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 19:01
    حضرت محمد (ص) - 471 نِعمَ العَطیّهُ وَنِعمَ الهَدیّهُ المَوعِظَه . پندبهترین بخشش وبهترین هدیه است . A good advice to a friend is like a nice gift for him. آن مردکه عاقل حقیقت جوئی است اوراسوی قبله سعادت روئی است آن پند که رهبرش شود درره راست اندرنظرش چوهدیه نیکوئی است = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری :...
  • حضرت محمد (ص ) - 462...466 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 18:57
    حضرت محمد (ص) - 466 مَن یَزرَعَ خَیراََیَحصُد رَغبَهََ وَمَن یَزرَع شَرّاََیَحصُدنَدامَهََ . آن کس که درخت نیکوکاری می نشاند رغبت مردم رابسوی خود جلب می کند وآن کس که دانه بدرفتاری می کارد حاصل پیشیمانی می درود. One cultivates goodness attracts people's attention and one who sows seeds of evil is always full of...
  • حضرت محمد (ص)457....461 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 18:53
    حضرت محمد(ص) - 461 مَن مَشی مَعَ ظالِمِِ فَقَداَجرَمَ . آن کس که باظالم همراهی کند گناهکاراست . He is a sinner who helps an oppressor. آن مردکه دزدراهواداربود گردزد شمرده شد سزاواربود آنمردکه ظلم پیشه رایاربود خودنیز بقدراو گنهکاربود = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری: م.الف زائر = = حضرت محمد (ص) - 460...
  • حضرت محمد (ص) 452....456 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 18:48
    حضرت محمد (ص) - 456 مَن لاحَی الرِّجالَ سَقَطَت مُرُوّتُهُ . آن کس که بامردان ستیزه می کند ازمردانگی می افتد. He is a dastard who opposes manly men . آن مرد که دانه خطاکارد وبس زان حاصل ننگ وعاربرداردوبس آن کس که ستیزه می کند بامردان نامردی خویش راپدید آرد وبس = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری: م.الف زائر...
  • حضرت محمد (ص) 447.....451 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 18:45
    حضرت محمد (ص) - 451 مَن کانَتِ الاخِرَهُ هَمّهُ جَمَعَ اللهُ لَهُ اَمرَهُ وَجَعَلَ غِناهُ فی قَلبِهِ وَاَتتَهُ الدّنیا راغِبَهََ . وقتی کسی به آخرت دل بندد خداوند کارش را ازپراکندگی به درآورد و دلش رابی نیازگرداند و دنیانیز به اور روی آورد. When a man believes in the next world ,God helps him , settles his affairs ,...
  • حضرت محمد (ص) - 442...446 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 18:38
    حضرت محمد (ص) - 446 مَن طَلَبَ رِضَاالنّاسِ بِسَخَطِ الخالِقِ جَعَلَ حامِدَهُ مِن النّاسِ ذامَّاََ. آن کس که خداوند راخشمگین سازد تامردم راخشنود کند خداوند همان ستایشگر اورابه نکوهش او وادارد. He who makes God happy angry in order to satisfy people God makes his praisers blame him . آن کس که خداربه سرخشم آرد تامرم...
  • حضرت محمد (ص) - 437....441 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 18:35
    حضرت محمد (ص) - 441 مَن سَرَّتهَ حَسَنَتُهُ وَسائَتَهُ سَیّئَتُهُ فَهوَ مومِنُُ . هرکس که ازنکی خود شاد وازبدی خودپشیمان گردد اهل ایمان است . One who rejoices as his good deeds and feels sorry for his evil ones is a true believer. آن کزبدی خویش پشیمان باشد وزنکی خویش شادوخندان باشد اومردخداواهل ایمان باشد چون نیک نهاد...
  • حضرت محمد (ص) - 432....436 پنج‌شنبه 11 دی‌ماه سال 1393 18:30
    حضرت محمد (ص) - 436 مَن تَعلّقَ قَلبُهُ بِالدّنیا تَعَلّقَ مِنها بّثَلث : هَمِِ لایَفنی وَاَمَلِِ لایُدرَکُ وَرَجاء لایُنالُ . کسی که دلبسته دنیاباشد سه چیز ازاوجدا نخواهد شد: اندوهی که فنا نمی پذیر د , آرزوئی که بدان نمی رسد وامیدی که بدان نائل نخواهد شد. There are things attached to the heart of one who is fond of...
  • حضرت محمد (ص) - 427.....431 چهارشنبه 10 دی‌ماه سال 1393 11:44
    حضرت محمد (ص) - 431 مَن اَفضَلَ الاَعمالِ عِندَاللهِ اِبرادَالاکبادِ الحارَّهِ وَاِشباعُ البُطونِ الجائِعَهِ . ازبهترین کارهادرنزدخدا سیراب ساختن تشنگان وسیرکردن گرسنگان است . The best act before God is to quench the thirsty and to feed the hungry . یابدبه دگرجهان سروسامانی ا« کس که دراین جهان کند احسانی لب تشنه خسته...
  • حضرت محمد (ص) - 422.....426 چهارشنبه 10 دی‌ماه سال 1393 11:34
    حضرت محمد (ص) - 426 مَنِ اشتاقَ اِلیَ الجَنّهِ سارَعَ اِلیَ الخَیراتِ . هرکس که مشتاق بهشت است درکارهای نیک شتاب کند. One who longs for paradise hastens to do good deeds . هرمردکه شدمایل ومشتاق بهشت کژخوئی و ناراستی ازدست بهشت کوشید به کاری که روابود ونکو بگریخت زراهی که خطاآمد وزشت = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم...
  • حضرت محمد (ص)- 417....421 چهارشنبه 10 دی‌ماه سال 1393 11:29
    حضرت محمد (ص) - 421 مَن اَرادَاللهُ بِهِ خَیراََرَزَقَهُ خَلیلاََصالِحاََاِن نَسِیَ , ذَکَرَهُ وَاِن ذَکَرَاَعانَهُ . کسی که خداوند خیرش رامی خواهد دوست نیکوکاری نصیبش می کندتاآنکه اگرخداراازیادببرد اوبیادش آورد ودرذکرخداکمکش نماید. When God wants to lead a man along the path of righteousness He sends him a benevolent...
  • حضرت محمد (ص)- 412....416 چهارشنبه 10 دی‌ماه سال 1393 11:23
    حضرت محمد (ص) - 416 مَن اَحَبَّ اَخاهُ فَلیَعلِمَهُ . آن کسی که برادرخودرادوست داردباید اوراازنیک وبد آگاه سازد. One who loves his brother must make him aware of both good as well as evil . بادوست مدد کن ونشان ده راهش منگرکه بود زطی آن اکراهش آنکاودار برادرخودرادوست باید که زنیک وبد کند آگاهش = ترجمه شعری وانگلیسی...
  • حضرت محمد (ص) - 407....411 چهارشنبه 10 دی‌ماه سال 1393 11:16
    حضرت محمد (ص) - 411 مَن اذی جارَهُ طَمَعاََ فی مَسکَنِهِ وَرَثَهُ اللهُ دارَهُ . هرکس همسایه خویش رابه طمع تصاحب خانه او بیازارد خداوند خانه اورابه همان همسایه به میراث دهد. He who hurts a neighbor in order to take possession of his house , God will give his own house to that very neighbor. آن مردکه همسایه خویش آزارد...
  • حضرت محمد (ص) - 402....406 سه‌شنبه 9 دی‌ماه سال 1393 20:37
    حضرت محمد (ص) - 406 مَثَلُ الاَخَوینِ مَثَلُ الیَدینِ تَغسِلُ اِحدیهُِما الاُخری . دوبرادرباید مانند دودست باشند ک یکی دیگری رامی شوید. Two brothers must help each other like two hands one of which washes the other. آن قوم که راه مهربانی پویند خوش نیست که ترک یاری هم گویند باید دوبرادرمدد ازهم جویند چونانکه دودست...
  • حضرت محمد (ص) - 397....401 سه‌شنبه 9 دی‌ماه سال 1393 13:01
    حضرت محمد (ص) - 401 مامِن هَمِِّ ِاِلّاوَلَهُ فَرَجُُ اِلّاهَمّ اَهلِ النّار. غمی نیست که پایانی نداشته باشد مگرغم اهل دوزخ. There is no grief without an end but the grief of the damned. هردردی راست عاقبت درمانی هرچندکزآن عذاب بیند جانی غیرازغم آنکه اهل دوزخ باشد داردغم ودردهرکسی پایانی = ترجمه شعر ی وانگلیسی...
  • حضرت محمد (ص) - 382...396 سه‌شنبه 9 دی‌ماه سال 1393 11:57
    حضرت محمد (ص) - 396 ماعَظمَت نِعمَهُ عَبدِِعَلی عَبدِِالّاعَظُمَت مَوُنَهُ النّاسِ عَلَیهِ فَمَن لَم یَحتَمِل تِلکَ المَونَه فَقَدعَرَضَ تِلکَ النِعمَهَ لِلزّوال . هرقدرکه نعمت کسی بیشتر شود مردم نیز به او بیشترزحمت می دهند , کسی که این زحمت راتحمل نکند نعمت خودراازدست خواهد داد. As a man gets more riches he will be...
  • حضرت محمد (ص) - 387...391 سه‌شنبه 9 دی‌ماه سال 1393 11:52
    حضرت محمد (ص) - 391 مااَقبَحَ الفَقرَبَعدَ الغِنی وَاَقبَحَ الخَطیئَهَ بَعدَ المَسکَنَهِ وَاَقبَحَ مِن ذلِک العابِدُ لِلهِ ثّمَ یَدَعُ عِبادَتَهُ . چه زشت است بی چیزی بعدازتوانگری وخطاکاری بعدازتهیدستی وچه زشت ترازاین هاست ترک عبادت پس ازعمری خداپرستی . How shameful is poverty after riches and debauchery in poverty ,...
  • حضرت محمد (ص) - 382.....386 سه‌شنبه 9 دی‌ماه سال 1393 11:47
    حضرت محمد (ص) - 386 لَیسَ مِنّی اِلّاعالِمُُ اَومُتعَلّم . ازمن نیست مگر کسی که دانشمنداست یادانشجو . Are are alien to me except those who are either learned or pursuing learning. آن کزپی علم نیست باخویش عدوست زانروی که جهل او همان دشمن اوست ازمانبود جز آنکه شد دانش دوست یادانشمندست ویا دانشجوست = ترجمه شعر ی وانگلیسی...
  • حضرت محمد (ص) ...377.....381 سه‌شنبه 9 دی‌ماه سال 1393 11:42
    حضرت محمد (ص) - 381 لَیسَ بِکذّابِِ مَن اَصلَحَ بَینَ اثتَینِ فَقالَ خَیراََ . کسی راکه برای صلح دادن دودوست سخنی به خیر گوید دروغگو مشمار. He who tells a lie to bring two friends together is no liar. شادآنکه بنای صلح راپایه نهد کاری بکند که جانی ازغم برهد مشماردروغگو کسی راکه بخیر حرفی زده تادودوست راصلح دهد = ترجمه...
  • حضرت محمد (ص) - 372....376 سه‌شنبه 9 دی‌ماه سال 1393 11:37
    حضرت محمد (ص) - 376 لَوکانَ العِلمَ مَنوطاََ بِالثّریا لَتَناوَلتَهُ رِجالُُ مِن فارسِ علم اگر برستاره ثریاباشد مردان پارس بدان دسترسی می یابند. Be knowledge hidden even in the pliades trust the Persian reach of it . علم وهنروکمال هرجاباشد می جویدش آن کسی که دانا باشد یابندبدان دسترسی مردم پارس علم اربه ستاره ثریا...
  • حضرت محمد (ص) - 367.....371 دوشنبه 8 دی‌ماه سال 1393 19:32
    حضرت محمد (ص) - 371 لَواَنّ اَحَدَکُم فَرّمِن قِسمِهِ کَمافَرّمِن اَجَلِهِ لَتَبِعَهُ کَما تَبَِعهُ المَوتُ . اگرمردازقسمت خودفرارکند چنانکه ازمرگ می گریزد قسمت بدنبالش می رود وبه او می رسد چنانکه مرگ اورادرمی یابد. If a man runs away from his lot as he flees from death his lot will catch up with him as surely as...
  • 3174
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • صفحه 74
  • 75
  • 76
  • ...
  • 106