-
حضرت محمد (ص) - 216
چهارشنبه 11 تیرماه سال 1393 10:18
حضرت محمد (ص) - 216 تَحتَ کُلّ ِشَعرَهِِ جَنابَهُُ فَبُلّواالشَّعرَ وَاَنقواالبَشَرَه . دربن هرموئی کثافتی است , پس موی رابشوئید وپوست بدن راپاک نگه دارید. There is some dirt at the root of any hair, so wash your hair and keep your skin clean. پاکیزگی ونظافت ازکف مگذار ورنه زسلامت نشوی برخوردار درهربن مو کثافتی پنهان...
-
حضرت محمد (ص) - 215
چهارشنبه 11 تیرماه سال 1393 10:10
حضرت محمد (ص) - 215 تَحَبَّب اِلیَ النّاسِ یُحِبّوکَ بامردم دوستانه رفتارکن تاترادوست بدارند. Be friendly with people and they will like you. گرخلق به چیز ی نشمارند ترا هرگز به حساب درنیارند ترا گرباهمه دوستانه رفتارکنی مردم همه نیز دوست دارند ترا = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م.الف زائر
-
حضرت محمد (ص) - 214
سهشنبه 10 تیرماه سال 1393 03:49
حضرت محمد (ص) - 214 تَجاوَزواعَن ذَنبِ السّخی فَانِّ اللهَ تَعالی اخِذُُبِیَدِهِ کُلَّما عَثّرَوَفاتِحُُ لَهُ کُلّماَ افتَقَرَ. ارگناه سخاوتمند درگذرید زیراهرگاه پای او بلغزد خدایتعالی دستش راگیرد وهرگاه دچار فقرشود دربرویش بگشاید. Absolve a generous man's sin for God protests him whenever he slips and helps him...
-
حضر ت محمد (ص) - 213
سهشنبه 10 تیرماه سال 1393 03:38
حضرت محمد (ص) - 213 تَاتی عَلی شا رِبِ الخَمرساعَهُُ لایَعرِفُ فیها رَبَّهُ . برای می خواره ساعتی پیش می آیدکه او دیگر خدای رانمی شناسد. A drunken man reach a time when he does not believe in God. آنکوشده مست سرزپانشاسد اوراه صواب ازخطا نشناسد می خواره غفلت زده راپیش آید آنوقت که او دگر خدا نشناسد = ترجمه شعری...
-
حضرت محمد (ص) - 212
دوشنبه 9 تیرماه سال 1393 04:07
حضرت محمد(ص) - 212 بُلّواَارحامَکُم وَلَو بِالسََّلامِ . خویشاوندی راتازه کنید هرچند به یک سلام باشد. . Try to renew your relationship with your relatives even if by a mere greeting . خویشاوندی چو حکمفرما باشد پیوند مودت است هرجا باشد محکم سازید رشته خویشی را هرچند به یک سلام تنها باشد = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم...
-
حضرت محمد (ص) - 211
دوشنبه 9 تیرماه سال 1393 03:59
حضرت محمد (ص) - 211 بُعِثتُ لِاُتَمِّمَ مَکارِم الاَخلاقِ . من بر انگیخته شده ام تا مکارم اخلاق را به کمال برسانم I am commissioned to bring the human virtues to perfection . فرمود ییامبر پسندیده جمال داده است رسالتم خدای متعال تاآنکه محصنات اخلاقی را دربین جماعات رسانم به کمال = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت =...
-
حضرت محمد (ص) - 209 - 210
دوشنبه 9 تیرماه سال 1393 03:53
حضرت محمد (ص) - 210 بُعِثتُ بِالحنیفیَّهِ السَّمحَه ِ. من برانگیخته شده ام تادینی برحق وآسان بیاورم I am commissioned to bring forth a true and simple religion. مبعوثم کردقادرعزوجل کزبهرهدایت جماعات بشر آرم دینی تازه که هم برحق است هم آسان می توان بدان کرد عمل = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م.الف...
-
حضرت محمد (ص) - 208
شنبه 7 تیرماه سال 1393 23:28
حضرت محمد (ص) - 208 بِئسَ العَبدُ عَبدُُتَخَیّلَ وَاختالَ وَنَسِیَ الکَبیرَالمُتَعال . بدترین مردم کسی است که تکبرورزد وگردنکشی کندوخدایتعالی راازیادببرد. One who shows arrogance and forgets the Almighty God is the worst person . چون درسرمرد بادنخوت افتاد آن بس که چو ضحاک شد اندر بیداد آ ن بنده بداست کو تکبر ورزد گردن...
-
حضرت محمد (ص) - 207
شنبه 7 تیرماه سال 1393 23:15
حضرت محمد(ص) - 207 اِیّاکَ وَما یَسوءُالاَدَب . ازآنچه مایه بدرفتاری می شود پرهیز کن . Keep away from whatever brings about misbehavior. درشرع مبین حرام شد می خواری زآنروی که دورت کند ازهشیاری پرهیزبجوی اگر بصیرت داری ازآنچه بود مایه بدرفتاری = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری: م.الف زائر
-
حضرت محمد (ص) - 203 تا 206
شنبه 7 تیرماه سال 1393 23:07
حضرت محمد(ص) - 206 اِیّاکُم وَفَضولَ النَّظَرِفَاِنَّهُ یَبذُرُ الهَوی وَیُوّلِدُ الغَفلَه . ازافزون نگریستن به زیبارویان پرهیز کنید چون این کار تخم هوسرانی ومایه غفلت است . Avoid staring too long at the beauties ; for it evokes in you evil desires and causes negligence. برروی نکو زیاد اگر درنگری افتی به کمندعشق وزان...
-
حضرت محمد (ص) - 202
دوشنبه 2 تیرماه سال 1393 20:03
حضرت محمد (ص) - 202 اَوّلُ مَن یَدخُلُ النّارَاَمیرُُمُتَسَلِطُُ لَم یَعدِلُ وَذوثَروَهِِ مِنَ المالِ لَم یُعطِ حَقَّهُ وَفَقیرُُ فَخورُُ. نخستین کسی که دردوزخ داخل می شود امیرتوانائی است که عادل نباشد وثروتنمندی که ازمال خودبه قدری که حق آن است نمی بخشد وفقیری که به خویش می نازد. . A sovereign who is not just , a...
-
حضرت محمد (ص) - 201
دوشنبه 2 تیرماه سال 1393 19:52
حضرت محمد(ص) - 201 اِنَّ هذِهِ القُلوبُ تَمَلُّ کَاتَمَلُّ الاَبدانُ فَاهدوالَهاطَرائِفَ الحِکَمِ . دلها نیزمانند تن ها ملول وافسرده می شوند , ازاین رو تازه های دانش رابه دلها هدیه کنید. Like the body the heart gets also dejected refresh it novelties of wisdom. چون تن که علیل یاکه آزرده شود دل نیز بود گلی که پژمرده...
-
حضررت محمد (ص) - 200
یکشنبه 1 تیرماه سال 1393 15:00
حضرت محمد (ص) - 200 اِنّ مِن شَرّعِبادَاللهِ مَن تَکرَهُ مُجالِسَتَهُ لِفُحشِهِ . بدترین بندگان خداکسی یاست که به سبب بددهنی اوازهمنشینی بااو پرهیز کنی . The worst of all men is the one with whom you avoid to associate because of his scurrility. آن مرد که نرم گوی وشیرین سخن است یارهمه وگرمی هرانجمن است بدترزتمام خلق...
-
حضرت محمد (ص) - 199
یکشنبه 1 تیرماه سال 1393 14:52
حضرت محمد (ص)- 199 اِنّمایُدرَکُ الخَیرُ کُلُهُ بِالعَقلِ وَلادینَ لِمَن لاعَقلَ لَهُ . ننهاخرداست که راهبرراه خیراست وکسی که خردندارد دین ندارد. Only wisdom can lead one man to the path of goodness and blessing , and o9ne who is not wise has no faith . بی پرتوعقل دیده روشن بین نیست بی پیر خردراه به هیچ آئین نیست...
-
حضرت محمد (ص) - 198
شنبه 31 خردادماه سال 1393 19:05
حضرت محمد(ص) - 198 اِنّماهَلَک النّاسَ العَجَلَهُ وَلَواَنّ النّاسَ تَثبَّتوالَم یَهلِک اَحَدُُ. مردم راشتابزدگی هلاک می کند , اگر مردم راثبات وآرامش بودهیچ کس دچارهلاکت نمی شد. Hastiness kills people ; and with calmness and constancy no one will be harmed. آنکاو به ره شتاب تازد بی باک ای بس که به خون خودبغلطد درخاک...
-
حضرت محمد(ص) - 197
شنبه 31 خردادماه سال 1393 18:55
حضرت محمد (ص) - 197 اِنّماالمَرئَهُ لُعبَهُ مَنِ اتَخَذَها فَلایُضَیِّعها . زن لعبت ظریفی است وکسی که اورامی گیرد نباید ضایعش سازد. A woman is like a delieate doll and whoever has it must not spoil it. مردی که نگهداری زن نتواند گرزن گیرد بدو ستم می راند زن چیست ؟ به لعبت ظریفی ماند حیف است که مرد ضایعش گرداند = ترجمه...
-
حضرت محمد (ص) - 196
جمعه 30 خردادماه سال 1393 23:15
حضرت محمد(ص) - 196 اِنَّمَا المَجنونُ مَن اثَرَالدُنیاعَلیَ الاخِرَهِ . دیوانه کسی است که دنیارابرآخرت برگزیند. An insane man is one who prefers this world to the next. پابندمشو جهان پرغوغارا مجذوب مباش این رخ نازیبارا دیوانه کسی است دربراهل خرد کاوبگزیند برآخرت دنیارا = ترجمه شعر ی وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری:...
-
حضرت محمد (ص) - 195
جمعه 30 خردادماه سال 1393 23:07
حضرت محمد (ص) - 195 اِنّما الاَعمالُ بِالنّیاتِ وَلِکُلّ امرِیءِِ مانَوی. عمل هرکسی بسته به اندیشه اوست واعتبارهرکس بسته به همان است که اندیشه کرده است . Man's action is directly connected with his thought , and his thought is judged by his action. چون فکر بدی درسرکس ریشه کند ای بس که سرانجام بدی پیشه کند هرکس عملش...
-
حضرت محمد (ص) - 194
پنجشنبه 29 خردادماه سال 1393 20:20
حضرت محمد (ص) - 194 اِنّ لِلجَنّهِ باباََیُقالُ لَهُ بابُ المَعروفِ لایَدخُلُهُ الّااَهلُ المَعروفِ . بهشت دری دارد که درنیکوکاری نامیده می شود وجزنکوکارداخل آن نمی گردد . heaven has a door, named the door of beneficence , through which no one can enter except a benefactor. ای انکه تراسوی بهشت است نظر ماناکه بهشت دلکش...
-
حضرت محمد (ص) - 193
پنجشنبه 29 خردادماه سال 1393 20:11
حضرت محمد (ص) - 193 اِنّ لِربِّکُم فی اَیّامِ دَهرِکُم نَفَخاتِِ فَتَعَرّضوا لَها. پروردگارشمارادردوره زندگی شما نسیم های رحمتی است , پس دربرابراین نسیم ها قرارگیرید وازآنهابهره ورشوید. God's blessings are like breeze, try to take advantage of them . آن وقت توان گفت که صاحب نظرید کاندرهمه جاعیان خدارانگرید پیوسته نسیم...
-
مولاعلی ( ع ) - 192
سهشنبه 27 خردادماه سال 1393 19:15
مولاعلی (ع) - 192 اِنّکُم لَن تَسعواالنّاسَ بِاموالِکُم فَسَعوهُم بِاخلاقِکُم . چون بامال خود نمی توانید وسیله گشایشی برای مردم فراهم کنید پس باخوی نکو آنان رابه راحت برسانید. If you are not sufficiently rich to help people by your wealth , extend comfort to them by your good temper. خودخواه مباش وپست مانند خسان بگشای...
-
حضرت محمد (ص) - 191
سهشنبه 27 خردادماه سال 1393 19:06
حضرت محمد(ص) - 191 اِنَّ کُلَّ امرِءِ ِِماقَدَّمَ قادِمُُ وَعَلی ماخلَفَ نادِمُُ . هرکسی آنچه راکه به راه حق داده بازیابدوازآنچه که نداده پشیمان گردد. Everyman gets whatever he has given for the sake of God and repents for whatever he has not. آن راکه زرو سیم فراوان باشد درحشرحساب او نمایان باشد چون هرچه که داده بهرحق...
-
حضرت محمد (ص) - 189
دوشنبه 26 خردادماه سال 1393 23:18
حضرت محمد (ص) - 189 اِن قامَت السّاعَه عَلی اَحَدِکُم وَفی یَدِهِ فَسیلَهُُ فَاستَطاعَ اَن یَغرِسَها فَلِیَفعَل . اگریکی ازشما رامرگ فرارسد ودردستش نهال خرمائی باشد باید آن رااگر می تواند بکارد. If a man's death has come and he has a palm scion in his hand , he must plant it if he can. درروز اجل که هرکسی درماند آن...
-
حضرت محمد (ص) - 188
دوشنبه 26 خردادماه سال 1393 23:10
حضرت محمد (ص) - 188 اِنَّ فِی السَماء مَلَکَینِ مُوکّلینِ بِالعِبادِ فَمَن تَجَبّرَوَضَعاءُ . درعرش دوفرشته برافراد بشر موکلند تاهرکس که به تکبر سرافرازد پستش کنند. There are two angels who are commissioned to debase whoever shows arrogance. ازعرش برین بسوی افراد بشر باشد دوفرشته راشب وروز نظر تادرنظرخلقسرافکنده کنند...
-
حضرت محمد (ص) - 187
پنجشنبه 22 خردادماه سال 1393 22:56
حضرت محمد(ص) - 187 اِنّ فی الرِفقِ الزِیادَهََ وَمَن یُحرَمِ الرِّفقَ یُحرَمِ الخَیرَ. درنرمی ومدارافزونی وبرکت است وهرکه ازنرمی ومدارادورباشد ازخیراهل دنیامحروم است . Blessing lies in mildness and one who is not mild is deprived of people's goodness. هرجای که نرمی ومداراباشد خیروبرکت بیشتر آنجا باشد هرکس که زنرمی...
-
حضرت محمد (ص) - 186
پنجشنبه 22 خردادماه سال 1393 22:47
حضرت محمد (ص) - 186 اِنَّ عَلی لِسانِ کُلِ قائِلِِِِ رَقیباََفَلیَتّقِ الله العَبدُ وَلَینظُرمایَقولُ . زبان هرگوینده ای رانگهبانی است پس هرکسی بایدازقهر خدابیندیشد وبنگردکه چه می گوید. There is a guardian angel for every speaker , so one must be afraid of God and see what he is saying. ازغیب به هرخلوت وهرانجمنی چشمی...
-
حضرت محمد (ص) - 185
چهارشنبه 21 خردادماه سال 1393 11:19
حضرت محمد(ص) - 185 اِنّ شَرّالاَشرار اَلعُلماءوَاِنّ خَیرَالاَخیارِ اَخیارُالعُلَماء بدترین بدان دانشمندان بدنهاد, ونیک ترین نیکان دانشمندان نیکونهادند The worst of all bad people are those learned man who are wicked and best of all good men are those who are learned and benevolent. دانشمندی که دررهی رهسپراست جمعی...
-
حضرت محمد (ص) - 184
چهارشنبه 21 خردادماه سال 1393 11:10
حضرت محمد (ص) - 184 اِنّ شَرّالنّاسِ فِی القِیامَهِ ذوالوجهَین . بدترین مردم درروز رستاخیر کسی است که دو رو باشد The worst of all people is the day of judgement is the two - faced man. زانجاکه دورواهل نفاق است وریا گرتکیه بدوکند کسی . نیست بجا آنکس که دوروست چون رسد روز جزا آید به شما ربدترین خلق خدا = ترجمه شعری...
-
حضرت محمد (ص) - 183
چهارشنبه 14 خردادماه سال 1393 18:57
حضرت محمد (ص) - 183 اَنزِلِ النّاسَ مَنازِلَهُم خَیرَهُم وَشَرَّهُم . ازنیکوکاران وبدکاران هریک رابه جای خود قراردهید. Place each man in his proper positions according to his goodness or badness. نیکان زمانه رابه سرگل بفشان بدکارانرازهر ملالت بچشان بدکاران رامقام بدکاران ده نیکان راهم بجای نیکان بنشان = ترجمه شعری...
-
حضرت محمد ( ص) - 182
چهارشنبه 14 خردادماه سال 1393 18:50
حضرت محمد (ص) - 182 اِنّامَعاشِرَالاَنبیاء اُمِرنا اَن نُکَلّمَ الناسَ عَلی قَدرِ عُقولِهِم . ماگروه پیامبران ماموریم که به اندازه عقل های مردم سخن گوییم . We prophets are commissioned to speak to the people as they understand. پیغمبر برگزیده یزدانیم وزجمله خلق بیشتر می دانیم تاخلق جهان گفته مادریابند همپایه عقلشان...