خانه عناوین مطالب تماس با من

به نام خداوند آسمانها وزمین

شیراز

به نام خداوند آسمانها وزمین

شیراز

درباره من

دبیربازنشسته آموزش وپرورش . ادامه...

روزانه‌ها

همه
  • به یاد کتر شریعتی . بمناسبت سالروز تولد
  • گمشده لب دریا . وبلاگ باغ نظر
  • ۸ مهر بزرگداشت مولوی
  • شهریار درشعر فریدون مشیری
  • پیوندهای روزانه آرشیو قبلی این بلاگ

پیوندها

  • استاد هاشمی زاده
  • سبز سفید قرمز
  • سینماوتاتر
  • ایرج زبردست . رباعی سرا
  • رازباران
  • روزنامه عصر مردم
  • سرونازشیراز
  • ستیغ سخن
  • شبیه هیچ کس
  • انجمن شعر کازرون
  • دوست نوجوان
  • سمیر
  • فال حافظ
  • fal- hafez
  • مهدیون بررسی فرقه های مربوط به امام زمان

دسته‌ها

  • فال حافظ انگلییسی فارسی 6
  • احادیث 38
  • همراه باقران ۰ انگلیسی فارسی. 11
  • مناسبت ها 24
  • شاعر وشعر 12
  • خاطرات ... 5
  • مشاعره 12
  • اشعارمتنوع 13
  • اشعارانگلیسی .فرانسه . عربی و 1
  • مقالات و تحقیقات ادبی 37
  • جمعه ها ... 2
  • دعاهاومطالب منظوم 4
  • همراه با سایت هاووبلاگها 88
  • داستان 4
  • چهره های ادبی جهان 1
  • اخبارفرهنگی وادبی 11

جدیدترین یادداشت‌ها

همه
  • غزل شماره 312
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره100
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره99
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره98
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 07
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 96
  • مولاعلی ع - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 95
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 94
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 93
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 92
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 91
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 90
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 89
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 88
  • مولاعلی - کتاب هزارگوهر- حدیث شماره 87

بایگانی

  • دی 1398 1
  • شهریور 1398 33
  • مرداد 1398 12
  • تیر 1398 15
  • خرداد 1398 18
  • اردیبهشت 1398 17
  • فروردین 1398 31
  • اسفند 1397 25
  • بهمن 1397 19
  • دی 1397 27
  • آذر 1397 21
  • آبان 1397 37
  • مهر 1397 28
  • شهریور 1397 8
  • مرداد 1397 7
  • تیر 1397 24
  • خرداد 1397 48
  • اردیبهشت 1397 47
  • فروردین 1397 55
  • اسفند 1396 55
  • بهمن 1396 53
  • دی 1396 50
  • آذر 1396 105
  • آبان 1396 129
  • مهر 1396 118
  • شهریور 1396 68
  • مرداد 1396 52
  • تیر 1396 59
  • خرداد 1396 65
  • اردیبهشت 1396 64
  • فروردین 1396 68
  • اسفند 1395 62
  • بهمن 1395 63
  • دی 1395 59
  • آذر 1395 63
  • آبان 1395 69
  • مهر 1395 28
  • شهریور 1395 34
  • مرداد 1395 32
  • تیر 1395 8
  • خرداد 1395 18
  • اردیبهشت 1395 16
  • فروردین 1395 22
  • اسفند 1394 11
  • بهمن 1394 9
  • دی 1394 8
  • آذر 1394 11
  • آبان 1394 11
  • مهر 1394 10
  • شهریور 1394 16
  • مرداد 1394 37
  • تیر 1394 50
  • خرداد 1394 44
  • اردیبهشت 1394 19
  • فروردین 1394 12
  • اسفند 1393 31
  • بهمن 1393 26
  • دی 1393 116
  • آذر 1393 22
  • آبان 1393 54
  • مهر 1393 47
  • شهریور 1393 217
  • مرداد 1393 40
  • تیر 1393 60
  • خرداد 1393 32
  • اردیبهشت 1393 62
  • فروردین 1393 33
  • اسفند 1392 68
  • بهمن 1392 6
  • دی 1392 1
  • آبان 1392 3
  • مهر 1392 1
  • شهریور 1392 3
  • مرداد 1392 3
  • اردیبهشت 1392 1
  • فروردین 1392 2
  • اسفند 1391 4
  • بهمن 1391 2
  • دی 1391 8
  • آذر 1391 9
  • آبان 1391 3
  • شهریور 1391 2
  • مرداد 1391 1
  • تیر 1391 4
  • اردیبهشت 1391 2
  • فروردین 1391 3
  • اسفند 1390 4
  • بهمن 1390 8
  • دی 1390 4
  • آذر 1390 6
  • آبان 1390 5
  • مهر 1390 6
  • شهریور 1390 7
  • مرداد 1390 4
  • خرداد 1390 12
  • اردیبهشت 1390 12
  • فروردین 1390 14
  • اسفند 1389 15
  • بهمن 1389 31
  • دی 1389 33
  • آذر 1389 30
  • آبان 1389 11
  • مهر 1389 25
  • شهریور 1389 10

آمار : 1896091 بازدید Powered by Blogsky

عناوین یادداشت‌ها

  • حضرت محمد (ص) - 244 دوشنبه 23 تیر‌ماه سال 1393 21:59
    حضرت محمد (ص)- 244 حَرامُُ عَلی کُلّ ِقَلبِِ یُحِبُّ الدّنیا اَن یُفارِقَهُ الطَمَع . ازدلی که به مهر دنیا پابند باشد طمع هرگز جدا نمی شود. Greed will never be separated form a heart which is given up to the worldly cares . دانی چه بود رو به جهان آوردن هرلحظه نهال هوسی پروردن آن دل که بود به مهر دنیاپابند دوری زطمع...
  • حضرت محمد (ص) - 243 دوشنبه 23 تیر‌ماه سال 1393 21:50
    حضرت محمد (ص) - 243 حَرامُُ عَلی کُلّ ِ قَلبِِ مُتَوَلِهِِ بِالشّهَواتِ اَن یَسکُنُهُ الوَرَع . برقلیی که شیفته شهوات می باشد راه پارسائی بسته است . Piety is forbidden to enter a heart which is fond of sensual desires . تامرد به شهوت وهوس پوسته است زنجیر عفاف وزهد رابگسسته است هرخانه دل که جای شهوت باشد گوئی که درش...
  • حضرت محمد (ص) - 242 یکشنبه 22 تیر‌ماه سال 1393 20:24
    حضرت محمد (ص) - 242 حُبّکَ لِلشَّئی یُعمی وَیُصمُّ . عشقی که به چیزی داری تراکوروکرمی کند. Excessive love make you blind and deaf. هرجای که عشق فتنه وشور کند عقل ازسرعاشق زبون دور کند آن عشق ومحبت که به چیزی داری گوش تو وچشم تو کروکور کند = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردـ آوری : م.الف زائر
  • حضرت محمد (ص) - 241 یکشنبه 22 تیر‌ماه سال 1393 20:18
    حضرت محمد (ص) - 241 حُبُّ الدّنیا اَصلُ کُلِّ مَعصیَهِِ وَاَوّلَ کُلِّ ذَنبِِ . دنیا دوستی ریشه هرنافرمانی وآغازهرگناهکاری است . Mammonism is the root of disobedience and the beginning of every sin. دنیا طلب ازکمال عاری باشد دنیاطلبی مایه خواری باشد این ریشه هرخطاونافرمانی است وین اول هرگناهکاری باشد = ترجمه شعری...
  • حضرت محمد(ص) - 240 شنبه 21 تیر‌ماه سال 1393 11:31
    حضرت محمد (ص) - 240 حُبُّ الجاهِ وَالمالِ یُنبِتُ النِّفاقَ فِی القَلبِ کَما یُنبِتُ الماءُ البَقَلَ . دلبستگی به مال وجاه نفاق دردل ببارمی اورد همانطور که آب سزه رامی رویاند. The zeal for rank and wealth grows discord in the heart as water grows grass. دلبستگی وعشق به سیم وزر و جاه قلب تو کند سیاه وفکر تو تباه این...
  • حضرت محمد (ص) - 239 شنبه 21 تیر‌ماه سال 1393 11:23
    حضرت محمد (ص) - 239 جَمالُ المَرء فَصاحَهُ لِسانِهِ . زیبائی مر د شیوائی زبان اوست . A man's beauty is his eloquence. زیبائی زن به لعل شکر باراست رعنائی قد وخوبی رخساراست زیبائی مرد حسن رخسارش نیست شیوائی وگیرندگی گفتاراست = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م.الف زائر
  • تک بیت های ناب - حر ف ژ جمعه 20 تیر‌ماه سال 1393 19:43
    تک بیت های ناب - سری دوم شروع ابیات باحرف (ژ) = ... ژاله ازروی لاله دور مکن تانسوزد زشعله بستان را فخرالدین عراقی = زاله چو اشک برقدح لاله می چکد آید به گوش زمزمه آبشار بــــــاز محسن رضائی راد = ژاله ازآزرم بررویت روددرپیش ما این همه شرم وحیا را ازکجا آورده ای ابوتراب معیری = ژاله ها برده سبق ازالماس لاله برده گرو...
  • حضرت محمد (ص) - 238 جمعه 20 تیر‌ماه سال 1393 19:05
    حضرت محمد (ص) - 238 جُمّاعَهُ اُمَتی اَهلُ الحقِّ وَاِن قَلّوا . حق پرستان پیروان مننداگر چه کم باشند . ... Only God-worshippers are my true followers even if thy are small in n umber . پیش همه پیروان حق محترمند زیراکه بری زآزوکبروستمند آن قوم که حق پرست ومومن باشند یاران منند اگر چه بسیارکمند . = ترجمه شعری وانگلیسی...
  • حضرت محمد(ص) - 237 جمعه 20 تیر‌ماه سال 1393 18:59
    حضرت محمد (ص) - 237 جُمّاعُ الخَیرِ خَشیَهُ اللهِ . نیکی درترس ازخدا جمع است . ... Goodness is concentrated in fear of God . آن کزغضب خدا ندارد پروا زونیست عجب اگر رود راه خطا نیکوئی وپاکدامنی همه جمع بود درآن ترسی که بنده دارد زخدا . = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م.الف زائر
  • حضرت محمد (ص) - 236 پنج‌شنبه 19 تیر‌ماه سال 1393 15:37
    حضرت محمد(ص) - 236 جُمّاعُ التّقوی فی قَولِهِ تَعالی : اِنَّ اللهَ یَامُرُ بِالعَدلِ وَالاِحسانِ . پرهیزگاری دراین سخن خدای تعالی جمع است که به دادگری ونیکوکاری فرمان می دهد. The meaning of abstinence is connected by this holy remark : God orders to be just and benevolent. گرنیک ببینی زسرهشیاری جمع است اصول پاکی...
  • حضرت محمد (ص) - 235 پنج‌شنبه 19 تیر‌ماه سال 1393 15:25
    حضرت محمد (ص) - 235 جُعِلَتِ الذّنوبُ فی بَیتِِ وَجُعِلَ مِفتاحُهاشُربَ الخَمر. گناهان همه درخانه ای است ومیخواری کلید آن است . All sins are in a house opened by the key of drinking. چون کرد شراب دورت ازهشیاری درهرره ناصواب رو می آری شدجمع گناهان همه دریک خانه وانگاه کلید خانه شد میخواری = ترجمه شعری وانگلیسی اوالقاسم...
  • حضرت محمد(ص) - 234 چهارشنبه 18 تیر‌ماه سال 1393 15:21
    حضرت محمد (ص) - 234 جَعَلَ الله مَکارِم َالاَخلاقِ صِلَهََ بَینَهُ وَبَینَ عَبیدِهِ فَحَسبُ اَحَدِکُم اَن یَتَمَسّکَ بِخُلقِِ مُتّصِلُ بِاللهِ . خداوند اخلاق نیکورارشته پیوندی میان خود وبندگانش قرارداده است , پس برای هریک ازشماهمین بس باشد که دررشته ای که به خدا می پیوندد چنگ زند . Good morals are a connection between...
  • حضرت محمد (ص) - 233 چهارشنبه 18 تیر‌ماه سال 1393 15:11
    حضرت محمد (ص) - 233 جُبِلَتِ القُلوبُ عَلی حُبّ ِ مَن اَحسَنَ اِلَیها وَبُغضِ مَن اَساءَ عَلَیها . این امر طبیعی است که دلهای مردم کسی رادوست دارد که به آنان نیکی کند وکسی را دشمن انگارد که به آنان بدی نماید . People by nature like a man who is benevolent toward them ; and hate one who does them wrong. این امر طبیعی...
  • حضرت محمد (ص) - 232 سه‌شنبه 17 تیر‌ماه سال 1393 14:24
    حضرت محمد (ص) - 232 جاهِدواَهوائَکُم تَملِکواَانفُسَکُم . باهوای نفس پیکارکنید تابه نفس خود تسلط یابید. Fight with your passions so that you can dominate over your own self. امروز به راه فسق اگر بشتابید تاروز دگرغریق هرغرقابید بادیوهوای نفس پیکارکنید تاآنکه به نفس خود تسلط یابید = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت =...
  • حضرت محمد (ص) - 231 سه‌شنبه 17 تیر‌ماه سال 1393 14:16
    حضرت محمد(ص) - 231 جامِلواالاَشرارَبِاَخلاقِهِم تَسلَموا مِن غَوائِلهِم وَبایِنوابِاعمالِکُم کَیلاتَکونوامِنهُم. بابدکاران به مدارارفتارکنید تاشماراآزارنرسانند وازآنان درکردارجداباشیدتایکی ازآنان به شمارنیائید. Treat evil- doers reservedly for being safe from their trouble ; and be isolated from them in your acts so...
  • حضرت محمد (ص) - 230 دوشنبه 16 تیر‌ماه سال 1393 19:29
    حضرت محمد(ص) - 230 ثَلاثُُ مِن اَبوابِ البِرِّ ؛ سَخاءُالنّفسِ وَطیبُ الکَلامِ وَالصّبرُعَلیَ الاَذی . سه چیز درهای نیکوکاری است ؛بخشش , خوش سخنی و شکیبائی هنگامی که آزاری می رسد. There are three doors of benevolence ; generosity, sweet tongue and patience when faced with troubles . درهای نکوئی وصواب است سه کار بخشش...
  • حضرت محمد (ص) - 229 دوشنبه 16 تیر‌ماه سال 1393 19:19
    حضرت محمد (ص) - 229 ثَلاثُُ مُجالَسَتُهُم تُمیتُ القَلبَ : مُجالِسَهُ اَلاراذِل و َمُجالِسَهُ الاَغنیاء وَالحَدیثُ مَعَ الِنساء . همنشینی باسه گروه دل افسردگی وملال می اورد ,فرومایگان , توانگران وزنان . Association with three groups causes weariness ; ignoble persons, rich men ans women . درصحبت این سه قو م رنج است...
  • حضرت محمد (ص) - 228 یکشنبه 15 تیر‌ماه سال 1393 12:19
    جضرت محمد (ص) - 228 ثَلاثَهُُ یَفرَحُ بِهِنّ الجِسمُ وَیَربو , الطّیبُ وَلِباسُ اللّینِ وَشُربُ العَسَلِ . سه چیزاست که بدن رارشد وفرح می بخشد , بوی خوش , جامه نرم وعسل . There are three things which refresh and flourish the body ;fragrance , soft dress and honey . ازبهر بدن سه کاربسیارنکوست بوئیدن هرچیز که چون گل...
  • حضرت محمد (ص) - 227 یکشنبه 15 تیر‌ماه سال 1393 11:54
    حضرت محمد(ص) - 227 ثَلاثَهُ مِنَ الذّنوبِ تُعَجَّلُ عُقوبَتُها وَلاتُوخَّرُاَلیَ الاخِرهِ , عُقوقُ الوالِدَینِ وَالَبغیُ عَلی النّاسِ وَکُفرانُ الاِحسانِ . سه گناه است که عقوبتش زودفرامی رسد وبه آخرت نمی کشد ,نافرمانی نسبت به پدرومادر ,بیدادکردن به مردم وناسپاسی درمقابل احسان . There are three sins which will be...
  • حضرت محمد(ص) - 226 شنبه 14 تیر‌ماه سال 1393 11:23
    حضرت محمد (ص) - 226 ثَلاثَهُُ لایَنتَصِفونَ مِن ثَلاثَه , حُرّمِن عَبدِِ وَعالِمُُ مِن جاهِلِِ وَقَویُُ مِن ضَعیف . سه تن هستند که درباره سه تن انصاف رواندارند, آزاد درباره بنده ,دانا درحق نادان ,وتوانانسبت به ناتوان . There are three who are no fair to three, free man to slave, savant to ignorant , and strong man to...
  • خضرت محمد (ص) - 225 شنبه 14 تیر‌ماه سال 1393 11:12
    حضرت محمد (ص) - 225 تَهادوا فَاِنّ الهَدِیهَ تَذهَبُ بِوِخرِالقَلبِ . به یکدیگر هدیه فرستید زیراهدیه خشم وکینه راازدل می برد . Send gifts to one another for it removes anger from your hearts . آن به که نباشید زبخشش غافل زیراکه ازآن شود محبت حاصل درعالم دوستی به هم هدیه دهید تادشمنی وکینه زداید ازدل = ترجمه شعری...
  • خضرت محمد (ص) - 224 جمعه 13 تیر‌ماه سال 1393 22:14
    حضرت محمد (ص) - 224 تَفَرّغوامِن هُمومِ الّدنیامَااستَطَعتُم فَاِنّهُ مَن کانَتِ الّدنیاهَمّهُ قَسِیَ قَلبُهُ وَکانَ فَقرُهُ بَینَ عَینَیهِ وَلَم یُعِطَ مِن الّذنیاغَیرَنَصیبِهِ مکتوبِ لَهُ . تامی توانید دل ازغصه دنیاآزادکنیدزیراکسی که به دنیا دل می بندد سنگدل می شو,فقراو درپیش چشم اوست وازدنیاهم غیرازقسمت مقدور خود...
  • حضرت محمد (ص) - 223 جمعه 13 تیر‌ماه سال 1393 22:01
    حضرت محمد (ص) - 223 تَصَدّقوا عَلی اَخیکُم بِعِلمِِ یُرشِدُهُ وَرَایِِ یُسَدّدُهُ . ازبرادر مستمند خوددستگیری کنیدبنحوی که اورابراه راست آرد وبصواب وصلاح کشاند. Help your poor brother lead him wisely to the path. باهرکه نیازمند وبی برگ ونواست امدادکنید تاکه مقدورشماست وانگاه بهدانائی وروشن بینی اصلاح کیندش که رود از...
  • حضر ت محمد (ص) - 222 جمعه 13 تیر‌ماه سال 1393 13:16
    حضرت محمد (ص) - 222 تَصافَحوا فَاِنّهُ یَذهَبُ بِالغِلِّ . به یکدیگر دست بدهید چون کینه راازدل می برد . Shake hands with each other; for it wipes out enmity from hearts . درسینه دوست گربماند کینه کم کم گردد چو دشمن دیرینه مانند دودوست دست هم بفشارید کاین کاربرد کینه برون ازسینه = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت =...
  • حضرت محمد (ص)- 221 جمعه 13 تیر‌ماه سال 1393 13:09
    حضرت محمد(ص) - 221 تَرکُ الفُرَصِ غُصَصُُ. ازدست دادن فرصت غم واندوه ببار می آورد. To lose opportunity results in grievence. چون فرصتی افتاد به دستت ای یار زآن بهره وری اگرکه باشی بیدار زیراکه زدست دادن فرصت کار جز غصه وافسوس نمی آرد بار = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م.الف زائر
  • قیام یمانی دراخرالزمان - وبلاگ درارزوی دیدن یار پنج‌شنبه 12 تیر‌ماه سال 1393 23:00
    قیام یمانی در آخرالزمان برخی روایات امامان معصوم علیهم السلام، به وقوع نهضتی اسلامی در آخرالزمان در یمن و قبل از ظهور امام مهدی عجل الله تعالی فرجه الشریف اشاره کرده اند که هدف آن، یاری آن حضرت و زمینه سازی ظهور مبارک ایشان است. برخی روایت ها بیانگر آن است که پرچم یمانی، هدایت بخش ترین پرچم ها است تا آنجا که بر ضرورت...
  • حضرت محمد (ص) - 220 پنج‌شنبه 12 تیر‌ماه سال 1393 12:01
    حضرت محمد (ص) - 220 تَرکُ الشَّرِ صَدَقَهُُ . ترک بدرفتاری مانند صدقه دادن است . Giving up evil conduct is like giving alms. می کوش که رو به سوی نیکی آری یاانکه قدم به راه بدنگذاری خودازبدی احتراز کردن نیکی است همچون صدقه است ترک بدرفتاری = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م.الف زائر
  • حضرت محمد (ص) - 220 پنج‌شنبه 12 تیر‌ماه سال 1393 11:52
    حضرت محمد (ص) - 219 تَخَلّلوا فَانّهُ مِن النّظافَه وَالنّظافَهُ مِن الایمانِ وَالایمانِ مَعَ صاحِبِهِ فیِ الجَنّهِ . دندان راپاک کنید چون پاکیزگی نشانه ایمان اس وایمان نیز دربهشت باصاحب خود همراه می باشد. Clean your teeth for cleanliness is a sign of faith and the faith will accompany its owner to to paradise. گرپاکی...
  • حضرت محمد (ص) - 218 چهارشنبه 11 تیر‌ماه سال 1393 22:08
    حضرت محمد (ص) - 218 تَحنّنوا عَلی اَیتام ِالنّاسِ یَتَحَنّنَ عَلی اَیتامِکُم . براطفال یتیم دیگران رحمت آورید تابریتیمان شمارحمت آورند. Be merciful to the other people's orphans so that people will have mercy to yours. چون خلق ترا یاور خویش انگارند یای به تورانیز روا می دارند کن رحم براطفال یتیم دگران تارحم براطفال...
  • حضرت محمد (ص) - 217 چهارشنبه 11 تیر‌ماه سال 1393 22:01
    حضرت محمد (ص) - 217 تُحفَهُ المومِنِ اَلمَوت . مرگ برای مومن مانند تحفه ای است . Death is like a gift of God for a pious man. ازمرگ نترسد آن زین گیتی زشت بگذشت وجهان دگرازدست نهشت مرگ است چو تحفه مرد باایمان را زیراکه برد ازین جهانش به بهشت = ترجمه شعری وانگلیسی ابوالقاسم حالت = گردآوری : م.الف زائر
  • 3174
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • صفحه 89
  • 90
  • 91
  • ...
  • 106